close

翻譯社

留學第一步要先過語言關。大部分留學生在國內都未全面性加強法語能力,所以到法國後仍需要再次補習法語。有些人先到用英語教學的商學院學習,最後仍然會因爲不會法語找工作受挫,而重新回到學習法語的課堂。
法國的語言學校有很多。怎樣才能找到最適合自己的學校呢。天肯法語通本期將介紹語言學校概況,希望能提供給尋找法國語言學校的準留學生實用的訊息。
 


一、老牌名校:

  在巴黎的老牌名校有三所:索邦、阿里昂斯和天主教學院。它們共同的特點是歷史悠久,索邦“法語和法國文化教學中心”成立於1917年,阿里昂斯始建於1884年,天主教學院則建於1875年。這三所學校規模大、教師素質高、有豐富的教學經驗、設備及配套服務齊全。同時它們又各自有特點。


1、SORBONNE(“巴黎四大”或“索邦”)

索邦大學的“法語和法國文化教學中心”從開始創辦,就以風氣嚴謹著稱。教學方式嚴格、傳統,主要按語法、語音、練習三大部分來進行。從這裏畢業的學生語法基礎較好,寫作和閱讀能力較強,口語表達能力稍遜。這裏的課程內容以文學藝術等法國語言和文化爲主,近年來爲了適應市場的需要,也增添了經濟、貿易等內容。學制分爲12個月的全年學習(9月至翌年8月中旬)、8個月的全年學習(10月至翌年5月)、和4個月的學期學習(10月至翌年1月或2月-5月)。學生享受正規公立大學學生待遇(有大學生醫療保險,可打工)。課時爲每周20小時左右,學費是每學期1098歐元,即每小時不到5歐元。

如需報考,考生應具備高中畢業文憑、年滿18歲,在9月和1月前往學校申請註冊。但索邦的註冊證明目前在巴黎乃至周遍省份不能辦下居留。

2.ALLIANCE FRANCAISE

阿里昂斯(ALLIANCE FRANCAISE)成立於1884年。是法國最早的,旨在向世界各國傳播法語和法國文化的學校。到1901年,學校已經接納了516名學生,目前在130個國家設有分部。這裏設施先進不僅有食堂、圖書館,還有設有報亭、兌換所和一個600平米的多媒體中心,提供音像、上網等多種服務。

這裏教學氛圍較爲輕鬆,重視口語表達。法語分爲日常法語、文學法語、文化法語三部分,同時還開設戲劇法語、美食、時裝、旅遊、商業等特殊課程,供學生選修。另外,他們還專門爲需要通過DELF 或 DALF考試的學生開設特別輔導課。

學生隨時可以入學,按水平分班。學費約爲每小時+/-8.3歐元,每月+/-266歐元。學習結束後發給學校的結業證書。交齊半年的學費,學校可開註冊證明,到警察局辦一年的居留證。

有但也有留學生反映,在阿里昂斯學習花費多、收效小。

 

3、INSTITUT CATHOLIQUE DE PARIS

天主教學院是成立於1875年的著名大學。它下屬的“法語和法國文化學院”招收18歲以上高中畢業的學生。學制與索邦一樣,分爲學期課程和年度課程,不能像阿里昂斯一樣隨時入學。申請入學的學生很多,10月開學的課程一般5月就結束報名了。

課程除了法語語法、寫作、口語等課程外,還開設電影、藝術史、戲劇、商業法語等強項課程。

每周21小時課程,18人一班。每小時課程約爲+/-7.25歐元。

在這三所老牌法語學校之中,你可以根據自己的需要進行選擇。例如:想學扎實的語法、法國文學、歷史,就去索邦;想儘快開口說法語,將來想學時裝、旅遊、食品專業,並特別準備DELF、DALF考試,就去阿里昂斯;將來想學電影、戲劇、宗教、社會學,就去天主教學院。

***************************************************




s’endormir v.t. 睡著

instructif a. 有教益的,有教育意義的

se détendre v.t. 放鬆,輕鬆

GOÛTER LE VIN (品酒)

法國的葡萄酒是舉世聞名的 最有名的是波爾多酒 葡萄酒品質的好壞要看葡萄樹生長的情形
陽光充足否是最關鍵的問題 喝葡萄酒是門學問 首先 你先喝口水將口腔內原有的味道沖掉
然後 你先聞一聞葡萄酒的香味 看看它的色澤 喝一小口 請注意 你不要邊品酒 邊喝水或邊抽煙
這樣絕對會破壞酒的味道


葡萄酒分紅酒 白酒

紅酒配紅肉(牛排類) 白酒配白肉(魚或海鮮類) 法國人吃飯需要喝酒助興

每個家庭也都會有幾瓶好酒 有些鄉下人家也有酒窖用來儲藏酒 若到外省旅遊 你會看到許多的葡萄園

一般會安排到葡萄園逛逛 還可免費嚐酒或當場購買 大多比外邊買的便宜


Ce que vous allez entendre (您會聽到的話)



*Aimez-vous le vin ?
您喜歡酒嗎?

*En avez-vous déjà goûté ?
您已經嚐過了嗎?

*Voulez-vous goûter ce vin ?
您想喝喝看嗎?

*Vous êtes déjà saoul ?
您已經喝醉了?

*Y a-t-il du vin dans votre pays ?
您的家鄉產酒嗎?

*Cette bouteille coûte 45 francs.
這瓶酒值45法郎。

*C’est une très bonne année.
這是個很好的年份。

*Ce vin peut être conservé plusieurs années.
這酒可存放很多年。

*Savez-vous comment apprécier un bon vin ?
您知道如何品嚐好酒嗎?

*Attendez, vous buvez trop vite.
慢點,您喝得太快了。

*Quel type de vin désirez-vous ?

*Je vais vous apprendre à apprécier le vin.

*Vous aimez les vins fruités ?

*Ah, non, ne rajoutez pas d’eau dans le vin !
您想要什麼樣的酒?

我來教您如何品酒。



您喜歡水果酒嗎?

啊!不!不要在酒裡加水!



***************************************************



本文出自: http://mypaper.pchome.com.tw/singingc/post/4450477有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 helenrm4rvs1 的頭像
    helenrm4rvs1

    helenrm4rvs1@outlook.com

    helenrm4rvs1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()