close

英語翻譯義大利語

結果廣東話以一票之差輸給北京話

翻譯是香港話 特別是機裡瓜拉的一堆港話對談 誰有同感?
我在家裡講港府話.在黉舍跟老師講國語.在外公外婆家講客家話..

台語髒話很刺耳 閒聊對談起來富有豪情
世界上沒有刺耳的說話
翻譯問題 翻譯社
粵語 (廣東話) 好聽,我很喜好他的聲調
全球最多人講 翻譯說話不是 : 英語..
那一種語言聽起來很難聽?
泰國話也不太好聽......
日文被認為是 : 魔鬼 翻譯說話...什麼意思啊?不懂
若以純聽覺上的感覺....

說話是人類配合的遺產,
但我看過報道...

(緣由應當是... 看(聽)古代日本軍人措辭的語調..仿佛隨時都在跟人嗆聲......)
法語應當聽起來還蠻诙諧 翻譯感受



應當遭到平等的尊敬與保護,
沒有好不好聽的問題
...哪有..
民國剛建立時,請各省代表投票決議「國語」
日語印象很好 看片子.日劇有動聽感覺
至於香港廣東話真 翻譯不太好聽

你們聽不懂固然說不好聽羅.
而是! 粵語 (廣東話) 老一輩 翻譯海外華人都說粵語...聽說
只有習慣問題

你不覺得聽起來還蠻可笑
''公哩愛挖''(台語)
韓語通俗

全球最多人講的語言不是 : 英語..
我小我較不喜好韓文,總感覺韓文的發音像嘴巴含顆魯蛋...
英語我感覺欠好聽,音調乏味,像機器人講話


但很貼切的形容出說話的奇妙
而是! 粵語 (廣東話) 老一輩的海外華人都說粵語...
翻譯說話是:法文..
比台語好聽多了- -台語聽起來很粗的模樣.
沒別的意思!
那一種說話聽起來很難...(恕刪)
每種說話,都有它的歷史靠山,都應該遭到不異的尊敬!
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
pcvhaha wrote:


以下文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=292&t=985217有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 helenrm4rvs1 的頭像
    helenrm4rvs1

    helenrm4rvs1@outlook.com

    helenrm4rvs1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言