所以在曲解以後,還有一個身分叫「錯誤期望」,而毛病期望中帶著我們的想像,以及盼望。有些祈望是好的,人需要盼望才能笑著面臨生命 翻譯挑戰。但有些盼望來自自己的怠惰,懶於進行溝通。
有天他看見一條狗怏怏不樂,他突然有個動機,或許他可以給狗做諮詢。
§ 結語
因為緘默除僵化氣氛,其其實眼神、肢體方面已表達了內心的不滿 翻譯社進而,緘默沉靜還有一道芒刃,就是人際之間的懷疑。
§ 假如我們選擇抛卻溝通
就像笑話中的諮詢師,他還有話想對老婆說,但當他選擇一小我去海上孤島,他就落空了說那些話 翻譯機會。
固然這有點難,因為回歸群體,老是會有人想知道你這段時間的遭受 翻譯社
阿誰好遠的處所在海上,是一座孤島,島上只有幾條狗,沒有半小我。諮詢師 翻譯工作是看管這座島上的燈塔,做簡單的維修。
沉默 翻譯氣力很大,有時比說話上的暴力更讓人難熬痛苦。
§ 想像的困難
又好比你可能說了些反話,以為這是在撒嬌,可能A感覺很有情趣,B則覺得無理取鬧,而C完全沒解讀出背後的意涵。
於是他花了數月功夫,想厘清究竟是狗被火伴拋棄,所以悶悶不樂:照舊他忽忽不樂,於是選擇離群索居。
或許我們能在本身的心中挖個樹洞,或在諮詢師這裡開個樹洞帳戶,但我們沒法什麼都不說,就在某小我心中鑿出一個樹洞。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
說完這個笑話,我想談談一本書,叫做《巴別塔之犬》。
今天我想說一個笑話 翻譯社
§ 沉默的重量
有一個起原,可能是我們的某個動機;
我想起前兩天我去多倫美術館看了卜金的新作,畫筆鉤勒出人的輪廓,但輪廓表裏,分不清哪個是景,哪一個是人,就像人和景都透明了,交雜在一路。
諮詢師和狗成為好朋侪,他常常跟狗說話。
§ 溝通,從來不是放在心底的事
這個歷程在兩邊之間反復,逐步告竣某些配合的理解。
經由一個管道,可能是我們的身體或外界東西;
「你說過什麼」,和「你沒說過什麼」一樣重要,但當你在該說的時候選擇不說,或許你再也沒有機會對誰人人訴說。
緘默沉靜也是一種表達,作為溝通的體式格局之一。
所以你說的某個笑話,對A來講可能很可笑,對B則無感,在C聽來則是一種騷擾。(比方前幾天某相聲演員)
一樣地,當一小我選擇孤獨,他也有能力選擇重歸群體 翻譯社
回到諮詢,我深感每一個人內心都有好多很多多少的話想說,也有很多多少很多多少的話沒說。
你也沒法用一萬個誤解,去換得一個簡單明瞭的熟悉。
和緘默沉靜相對,某些人會對諮詢師,或心理學相幹的工作者有曲解,認為他們必定比力懂他人的心理。但實際上,人心是宏壯的,許多事情需要清楚表達,否則難以揣摸。更況且人不免口是心非,解讀也不是那麼輕易的一件事。
諮詢師回抵家鄉,公然故人們問起他這一段時間的生活經歷,比如是否是已原諒妻子?以後有什麼籌算?
早年疇前有個諮詢師,他 翻譯妻子和他的督導外遇,所以他和老婆離婚,離開了故鄉,到了好遠好遠的處所工作。
有些人夫或人妻、父母或後代……各種關係的人都成了《巴別塔之犬》中的說話學家,自恃講了一生話,卻不懂身旁的人到底在想什麼,同時本身可能也在對方眼中是個謎。
謎一般的溝通,就像狗吠聲,我們說我們「聽見」了,其實我們只是聽見聲音,並沒有聽懂傍邊的說話。但我們說:「我們聽見了。」然後我們用想像彌補了真相。
然後有個領受者,不管是動物、樹洞照舊本身。
諮詢師笑著對他們說:「汪汪。」
溝通,從傳佈學的角度來講,所有的表達都在一個模式底下:
諮詢期間,諮詢師有天融會:他自己就像那條狗,他看起來孤單,但孤單也許就是他的選擇。
儘管有時我們已經由過程對方沉默,大致猜到對方緘默沉靜的來由,但我們無法肯定。反過來,有時我們經由過程緘默沉靜想表達些什麼,我們以為對方能領略,但極可能他底子不理解理睬。
人漢人之間隨時都在溝通,有的通過白話,有的經由過程文字,還有肢體語言,和所謂的氛圍。
當我們不被瞭解,我們會不快,特別當我們認為某個人該懂我們的時辰。不難發現,這裡存在一個認知的誤區,就是我們在表達之前,也就是在溝通真正入手下手之前就做了判斷。
分歧的文化底下,同樣 翻譯表達也會造成誤解,而每一個人都有一個他本身在成長過程中,經由過程環境建構出來的文化。
這本書講 翻譯是一個說話學家,他的老婆自殺了,獨一的目擊者是家裡的狗。語言學家馳念老婆,為了瞭解真相,於是他潛心研究狗語,但願取得狗的證詞。最後他發現,本身是促使老婆自殺的兇手。而兇器是兩人之間的「溝通不良」。
就像一個學生想跟教員請假,他已預設老師會答應,成效沒想到先生拒絕他的要求,這時候學生可能會失望,或驚奇,甚至憤怒,認為老師不通情理。
當然學了狗語也是一種收穫,可是我其實不全然贊成「失之東隅、收之桑榆」這句話。因為有時你在20歲時辰落空的,不管30、40、50……都不成能填補的回來。就像你無法用事業的成功彌補家庭的失敗 翻譯社
文章出自: http://blog.udn.com/linengreen/86536574有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
留言列表