黃怡超強調,風俗調治係以紓解筋骨、消弭疲勞為目標之貿易行為,民眾若有身體不適,應追求正規醫療管道救治;業者務必審酌廣告用語,避免違背醫療律例,以保護自身權益翻譯他再次呼籲,風俗調理館不得使用上述告白文字行銷,無論是刊登於社群網路、海報單張或咭片,都可能讓消費者誤解具有醫療效能,皆屬違背風俗調度業治理規範。依據醫療律例定,非醫療機構不得為醫療廣告,倘廣告內容暗示或暗射醫療營業者視為醫療告白,可依同法第104條處新臺幣5萬元以上25萬元以下罰鍰。
衛福部中醫藥司專員賴芳林說,初期沒有正規的學制,風俗療養業者都是師徒相傳,或是家業相傳,學習的工夫很接近醫療行為,在過去醫療較不發達的情況下,經時候演化還一向逗留在教員傅或尊長教給他的手法繼續辦事,但其實那些行為都已逐步被中醫師正規教育取代,也沒有那麼多的消費者知道如許的訊息,所以業者就會陸陸續續做一樣的醫療行為。黃怡超說,很多消費者要等到媒體報導有民眾因接管民俗調度受傷才會有所警覺。
記者楊晴雯/台北報道
風俗調理業者為了招攬生意,常常行使通信軟體、社群網路刊登廣告,而且出現按摩整脊、專治五十肩等醫療業務文字,當心觸法翻譯衛福部中醫藥司今天透露表現,按摩調度館刊登讓人誤認為具有醫療效能的告白,根據醫療律例定,非醫療機構不得為醫療告白,倘告白內容暗示或暗射醫療營業者視為醫療廣告,依同法最重可罰25萬元罰鍰。
▲(示意圖/記者楊晴雯攝)
衛福部中醫藥司司長黃怡超默示,推拿調治館街頭林立,商家為招攬生意,常操縱通信軟體、社群網路登載廣告,藉以吸引民眾消費,例如專治五十肩、脊椎側彎、足底筋膜炎、癌症等病症,或供給傷科推拿、淋巴引流排毒、病理按摩、義診辦事等,這些都是影射醫療業務的文字,皆是違規告白,輕易被消費者誤解翻譯
此外,中醫藥司指出,招牌也不得利用接骨所、正脊整復所、診療所等類似醫療機構之名稱。別的,從業人員不能自稱推拿(按摩)醫治師,也不得供應疾病或藥物諮詢,讓民眾誤認為醫事人員。
文章來自: https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=419717有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
留言列表