協同(どう) 合力(りょく)協奏曲(そう・きょく)
文字接龍學漢字
漢字接龍
望_____
論ろん
像是「残」,我就想獲得 残酷、残業
其實也很簡單,
我們查網路的字典,
然後指定前面的化名或漢字就能夠。
以「論」為例,我只要打一個「論」字,
就能夠得到下面如許的畫面
協_____
足そく
労ろう
不(ぶ)足 満足(まんぞく)補(ほ)足
題_____
大家可以先看一下,上面列的漢字,
多唸個幾回,接下來天成翻譯公司們就直接考單個漢字囉。
一共考十個,大家猜猜怎麼唸。
残ざん
ーーーーーーーーーーーーーー
会見(けん) 会員(いん)会計(けい)
補_____
議員(いん) 議題(だい)議事録(じ・ろく)
以這個方式進行搜索,
我們便可以透過「接龍」+「衍伸」的體式格局,
快速學習漢字囉。
展(てん)望 人(じん)望 希(き)望
奏_____
疲(ひ)労 過(か)労労災(さい)
願がん
征_____
議ぎ
對我們來說,看見一個漢字,
去歸納進修它的唸法,是我們刻在骨髓裡的一種本能。
今天,我就帶著大家用這類本能,
來進修漢字翻譯
而這些字,每個我們都查了三個「衍伸」。
不外我們本身練習時,也不需要三個都記,
我們只要要求本身三個中想起一個,或是兩個就可以了。
念ねん
計_____
乃至,
字典裡還有針對「論=ろん」這個字,
所做的整理,以下圖…
念珠(じゅ) 念力(りき) 念仏(ぶつ)
会かい
議ぎ
並且以接龍學到的漢字,
在記憶的時辰也有很好的幫助。
例如說,今天天成翻譯公司們第一個字是「残念」,
回憶一下,天成翻譯公司自然會知道下一個字是「念願」,
依序下來,是
願望、望遠、。。翻譯。(我忘了,上去偷瞄一下)
郊遊、足労、労協、協会、会議、群情
遠近(きん) 前景(けい) 遠征(せい)
討(とう)論 口(こう)論論外(がい)
願書(しょ) 願力(りき)願解き(ほどき)
協きょう
会かい
討_____
労ろう
協きょう
書_____
願がん
望ぼう
台灣與中國兩個處所,
算是世界上利用漢字最頻繁的地域翻譯
個中,台灣因為利用繁體字,
這個比日文漢字乃至更複雜一點的字體,
讓天成翻譯公司們在進修日文的漢字上,
有著得天獨厚,旁人難以企及的優勢翻譯
------------------
以下,最左側,
用直書方式在書寫的,
是用於「接龍」的單字,
旁邊用橫書標示的,
則是相關的單字。
ーーーーーーーーーーーーーーーーー
念ねん
望ぼう
遠えん
残業(ぎょう) 残酷(こく) 残忍(にん)
這些接龍是若何做出來的?
最後的小小測驗
疲_____
遠えん
足そく
引用自: http://blog.roodo.com/masaki70/archives/58007478.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
留言列表