close
越南文翻譯 鮮嫩牛肉,透著紅光,來自日本鹿兒島的A5和牛,端上桌,這一盤,少說也要上千元,不外,台北市一位陳小姐,吃了這盤和牛,心情不斑斓,還上彀PO文,叱責店家 。原來,陳小姐抽中限量10位 燒肉店3千元和牛接待券,高興到店家,和牛上桌,卻只有那麼幾片,感覺超悶 這些和牛只能當開胃菜啊看了帳單,才發現,吃進肚的和牛,沒有三千元價值,而是用一公斤三千元的和牛作切片。豈非中獎有話術?左側這一大份和牛,要價3千,切了幾片,端上桌,釀成右側如許,寥寥幾塊肉,價值720元,事實是生意兩邊,各自解讀,還是店家把玩,文字遊戲?店家過後,向陳小姐致歉,也怕其他消費者有貳言推出限制時代,全面打折優惠,但想用抽獎刺激消費,卻沒把遊戲規格講明,好心打了扣頭。
店家揭幕辦抽獎想刺激消費,卻惹出爭議翻譯台北市一位陳蜜斯,加入燒肉店抽獎勾當,抽中3千元和牛兌換券,高興到店家用餐,不外端上桌的和牛,只有極少幾片,結帳時隨口問了一下夥計,是怎麼回事,店員回說,天成翻譯公司們是從價值3千元的和牛上,切下一盤肉,並不是真的給足3千元肉量,陳小姐聽到氣炸,PO上臉書,痛罵店家,底子在玩,文字遊戲!
本篇文章引用自此: https://www.ttv.com.tw/news/view/10702090025200N/699有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
本篇文章引用自此: https://www.ttv.com.tw/news/view/10702090025200N/699有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
文章標籤
全站熱搜
留言列表