close
移民署針對合適「有殊勳於台灣」或「由中心目標事業主管機關保舉科技、經濟、教育、文化、藝術、體育及其他領域高級專業人材,有助中華民國好處」的外國人,並經內政部邀請社會公平人士配合審核通過者,免提出損失原有國籍證實,即可歸化台灣國籍。
▲圖/中央社
80歲 翻譯歐義明今朝擔負台北瑪利諾說話學校主任一職,編製華語、韓語、越語、西班牙語及法語的教科書及詞典,便利這些語言 翻譯母語學習者,在台灣進修台語,致力於台語留存發展進獻很多。
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯因此,歐義明神甫在不消放棄美國國籍下,順遂取得台灣國籍,昨天拿到身分證後,他高興的用台語說「我是正港ㄟ台灣人啦!」
美國神父歐義明來台教過半世紀,練習數百人講流利 翻譯台語,他 翻譯台語字正腔圓,說的乃至比台灣人還好,移民署將歸化國籍證書及國民成分證拿給他,讓歐義明如願成為正港台灣人 翻譯社
歐義明神甫來台奉獻53年,早期他在彰化區域負責放置並監督拯救物質的分配與發放,像是奶粉、穀類、麵粉和一些藥品,每週一還創辦「營養門診」,讓媽媽們可以給孩子補充營養;金融方面,他創辦儲蓄合作會,幫助農人申請低利貸款。別的,他也協助農村青年北上求職,供給便宜住宿辦事,並有婚姻介紹舉止。
本文來自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=270908有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜
留言列表