close
丁曉菁示意,制定國度說話成長法進展能夠維護多元文化語言,為求法案的周延,委託台中教育大學在台北、中部、南部、離島召開六場公聽會,廣泛徵詢各界定見,但願6月底前,能把草案提出來,報給行政院送交立法審議。
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯文化部人文司長朱瑞皓暗示,早在2007年文建會期間,就存眷此問題並著手研議,行政功課一直持續,法案主要是針對所有語言平權問題予以保障,立法並不是為了哪種出格的說話。就今朝通鄙諺言來講,鼓勵大家說閩南語、客家語、原居民語等母語。
文化部今天起在全台舉行《國家說話成長法》草案公聽會,首場在台北舉行。事實將來若立法後,對我國母語及瀕危語言有何接濟,文化部透露表現,草案並非為了個體說話,進展外界站在說話平權 翻譯角度對待,是以辦公聽會聆聽各方定見。
文化部次長丁曉菁暗示,台灣具有極度豐碩多樣性語言性,但因歷史發展進程,本土語言産生世代斷層現象,對發展產生晦氣的影響,她本人小時辰就沒法很流利地用台語跟阿公阿嬤等尊長溝通,無法用他們熟悉的語言表達自己 翻譯想法 翻譯社
本篇文章引用自此: https://udn.com/news/story/7314/2320209有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜
留言列表