close

翻譯義大利文

 

接待轉寄、彼此鼓勵

Ps. 我的錄音檔只在line或微信傳,若您想聽,請先加天成翻譯公司line:0986011596,微信:x0986011596

李鴻志牧師

詩篇19:4說:「祂的量帶(聲音)通遍全國,祂的言語(文字)傳到地極。」神已顯明要我們藉著文字與聲音,把基督的福音傳到地極翻譯但願天成翻譯公司們可以一起同工,為您所愛的人朗誦,使基督的福音更多、更遠、更快地傳到世界每一個地方。

文字跟聲音的傳佈分歧,有些人不合適看文字,卻合適聽聲音,比如開車的司機、看不懂中文的外國人、或眼力欠好的年長者。為福音的原因,天成翻譯公司們可以為他們多走一哩路,只要您事前錄好本身的音,或用我的灌音,把握每個機遇跟人分享,我們必可為主增添好多新朋友。

為您所愛的人朗誦

其實,讀的人可能比聽的人更受益。正如我讀了一篇「陳世英的故事」,才發現為了讓對方聽得懂,我錄下本身的聲音,才知道我的咬字並不十分清晰翻譯如許,以後的朗讀中,只要天成翻譯公司多操練幾遍,必能改良我的缺失。

每個人都活在七十五億人口當中,個中必有所愛的人,否則天成翻譯公司們就太離群索居、太孤獨了翻譯

這篇「陳世英的故事」,裡面不只談到他如何悔改信主,也談到他的人生經驗,對青少年很是具有啟發性。我請YuriCharity幫我翻成英文,也請Yuri錄了英文。當我聽Yuri唸時,天成翻譯公司才知道我的英文還有很大的成漫空間,因為他唸得非常好翻譯我會把中英文檔傳給您,但我的英文則要等唸熟了才傳。若您需要文字檔,也可以告知我。

您可以為所愛的人朗誦一篇好故事,天成翻譯公司認為最好的故事必是福音故事,因為跟永恆有關。朗讀故事不一定是要讀您自己的,但您卻可以用您的聲音讀出萬中取一的好故事翻譯

現代人除正式場所以外,很少再用名片了,通常用line或微信插手老友,也算交換手刺了翻譯若您在插足好友的同時,也跟對方說:「我錄了一個七分鐘的故事,想請您聽看看,好嗎?」這樣,您不但可讓對方更多熟悉您,並且您也在為彼此的屬靈關係鋪路;同時,等下次見到面時,您也能夠此作為談話的出發點。

當您為對方朗誦時,您的聲音代表您的存在、您的關心、您的注重翻譯同時,因著翻譯公司們之間有愛,對方必為您的緣故把故事聽完。好比小孩子讀給怙恃聽,父母因為愛孩子,他們必仔細聆聽孩子的每一個聲音。



引用自: http://blog.udn.com/calebx123/111177936有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 helenrm4rvs1 的頭像
    helenrm4rvs1

    helenrm4rvs1@outlook.com

    helenrm4rvs1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()