close

索馬里語翻譯雖然無關草蜢, 但這一篇是為草蜢迷打的講授文翻譯 (版主若認為有不妥,請跟天成翻譯公司說,天成翻譯公司會將文章刪除) 言歸正傳, 從只會打文章到幫文字上色, 這中央是需要一段過程的, 而這進修進程的速度依人而定,有些人快,有些人慢, 我當初是很想學,可是找不到人教, 爾後有位學長保舉他們班版上精髓區文章給我看, 然後我就邊看邊自學。 學成之後,我就搏命練習,深怕本身忘記, 我實習的方法是打歌詞, 盡可能利用分歧色碼,變換文字色采, 以知足本身剛學會的那種喜悅感。 直到現在,幫文字上色,已是駕輕就熟。 (但對畫畫依然不可,例如做進版動畫或是bbs動畫,那種可是一翹不通) 媒介終了,進入教學正題翻譯 起首,翻譯公司要熟悉的是色碼(其實它的正式名稱我也不曉得,我猜應當是ansi) 它的長相是*[m (亮白色) 怎麼產生的呢? 不是單純地按 * [ m 這三個鍵盤, 而是按ctrl+c 按一次ctrl+c 就會呈現 *[m 這樣的字樣 那就是鎖定上色的色碼了。 而鎖定不是只有按一次就好,需要按兩次ctrl+c 於是會泛起*[m*[m這樣的符號 學會了這個,接下來是記色彩代碼! 因為這個要打在 *[m*[m 這裡頭 色彩代碼是要輸進前一個*[m當中 它必需打在*[跟m的中心 然後你欲上色的文字是要夾在 *[m*[m 的中間 像是想替"草蜢"上色 就是要釀成 *[m草蜢*[m (還沒上色碼之前) 比如說,想要打黃色字體的草蜢二字, 其色碼是長成如許的: *[1;33m草蜢*[m 1是代表亮色 33是黃色 分號是分隔的意思 因為也可以不打1 而釀成比較暗的色彩 以上是示意,所以它不會顯示色彩, 因為色碼在旁觀通俗文章狀況是不會顯示的, 而打此篇講授是考量它不會顯示,所以直接用鍵盤key * [ m 這三個字 如果是用色碼打出來的,它就是長如許 草蜢 上面所教的是非反白的字體,也就是初學者一最先所學的上色, 而我剛剛說要記色彩代碼就是上面的 1 還有 33 這是什麼意思呢? 其實就是跟公式一樣,背起來就對了! (天成翻譯公司跟電腦的程式碼一點也不熟,天成翻譯公司當初真的就是花點時候去背它啦) 1是加亮  草蜢 草蜢 前面是有加亮 後面是沒加亮的黃 色碼示意:*[1;33草蜢m*[m (有加亮) *[33m草蜢*[m (沒加亮)     5會閃灼 草蜢 這個是有加亮 也有加閃灼的黃 色碼示意:*[1;5;33m草蜢*[m (*[m這個符號必然要用ctrl+c打) 以下不囉嗦,直接教大師顏色代碼 後面就是打完色碼所顯示的字 (前面是有加亮  後面是沒加亮) 30是灰色  草蜢  草蜢   31是紅色 草蜢  草蜢 32是綠色 草蜢  草蜢 33是黃色 草蜢  草蜢 34是深藍色 草蜢  草蜢 35是桃紅色 草蜢  草蜢 36是淺藍色 草蜢  草蜢 37是白色 草蜢  草蜢 30的沒加亮可是會釀成看不見的黑色!但其實它是有打字的, 而所謂的低調連結就是如許產生的翻譯 至於怎麼開燈? 請按\這個符號 就可以顯示囉 趁便來介紹一下低調推吧 在文章前面按S 它就會變成只有一篇文章 然後再按X或%推文 系統會顯示: ◆您正在搜索(題目、作者...)或其它特別列表模式,推文計數與點竄紀錄將會分隔隔離分散計算。 若想正常計數請先左鍵退回正常列表模式翻譯 此時的推文就是低調推了 要記的色碼就是上面那些,多演習幾回就會記得了。 通常假如要上色,都會選擇加亮, 因為沒加亮的字,看起來有點累。 再接下來,是反白文字: 反白色碼跟通俗色碼大同小異 該怎麼打反白字呢? 示意色碼1: *[1;37;41m草蜢*[m 如許打就會出現紅底亮白字 草蜢 示意色碼2: *[1;33;44m草蜢*[m 如許打就會呈現深藍底黃字 草蜢 以下皆以亮白字來做示範 40是黑色 草蜢 41是紅色 草蜢 42是綠色 草蜢 43是土黃色(褐色) 草蜢 44是深藍色 草蜢 45是紫色 草蜢 46是藍綠色 草蜢 47是白色 草蜢 要怎麼預覽自己有無打成功呢? 請按ctrl+v 這樣色碼就會不見 你就能夠看見剛剛打的有無成功 要回復打文章的模式,請再按一次ctrl+v 就可以回復了 提示一下,色碼必然是要親自打,它不行以用複製的。 以上,講授完畢! 大師下次發文可以練習看看喔^^ 如有問題,請推文或來信詢問。 多謝人人!

引用自: https://www.ptt.cc/bbs/Grasshopper/M.1246471695.A.FCA.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 helenrm4rvs1 的頭像
    helenrm4rvs1

    helenrm4rvs1@outlook.com

    helenrm4rvs1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()