close
翻譯人員反而感覺S9秀氣可人 而XZ2顯得像化上濃妝
隨意舉兩個例子 左側是S9+
這個對照下來
夜景:XZ2對照較好,S9稍過曝,但雜訊少.細節好
p00716 wrote:
看到XZ2才知道那是平面摹擬的立體字.............
極誰人口字 蝦那個虫字 這兩部位的摹擬反光
抹到畫面 光影沒 立體感沒 遠近感沒 紋理沒 一張照片細節帶來的故事性大打折
目前連以往較紅的花枝招展都沒有了.............
蝦子那透光看板 是平面摹擬立體感的漸層顏色樣式(告白叫做藝術字)
p00716 wrote:
只看得出來有拍到「鐵軌有生鏽」...........
兩個跟本不在統一個級別
常說 三星拍出來的照片沒故事性 就是這樣
活潑立體的雕镂拍成像平面
紋理細節抹光光
只能說此次S9+演算法改進良多 細節跟躁點取得更好的進級跟平衡arclen wrote:
應當是日拍,但XZ2卻把香蕉輪廓抹的很乾淨
跟01上的測試成果差不多
http://m.eprice...(恕刪)
p00716 wrote:
個人感覺比較驚奇的是香蕉水果那張
高反差:XZ2較模糊翻譯社S9明暗處細節保存較好dalas00n wrote:
以前三星 常被人說花枝招展陽光照射的明暗處
顏色實際上是對照主觀的器材,但拍完還可以拉一下曲線,拍攝介面也可以直接套用主動強化濾鏡翻譯社但是細節沒了就只能望物興嘆了翻譯社特別現在都用來上傳FB/IG/LINE等..,照片都還會再被圖床緊縮一次遺失更多的細節,所以保存越多的細節,在上傳這些社群網站分享就越有益,然後Sony到目下當今仍是不把OIS放進去自家手機,對一般順手拍攝相片來說底子是一大硬傷
XZ2像毛線而S9+就像個鐵線skiiks wrote:
鐵軌遠近感
鋒利化太甚 一堆細...(恕刪)
跟01上的測試結果差...(恕刪)
工字鐵軌的內側暗影
食品:XZ2色彩豔麗.對比好,S9偏淡,細節較好
樓主的保持無效幫連:...(恕刪)
結論:純潔亂寫裝中立http://m.eprice.com.tw/mobile/talk/102/5060232/1/rv/samsung-galaxy-s9-64gb-review/
沒看到XZ2拍的照片 我會以為那看板大字就是紅色的字
這些構成紋理 在三星照片上 通通看不出來
這樣能叫細節比力好,那天成翻譯公司不知道細節的定義為何了
歷史產生的斑剝鏽蝕與老舊牆面的紋理
鐵軌上緣與車輪接觸的滑膩面面那細緻的生鏽紋理
參考手機王照相評測:
快門上XZ2的參數1/250s ISO40讓人不解(s9是1/150s ISO50)
細節XZ2感覺很髒 顆粒感很重
日拍也是 快門都這麼快了
謝謝,已更新翻譯社S9較亮
不外有些XZ2糊糊的照片小我認為是手震了
三星連那光都抹掉
日景:XZ2顏色對比度較好翻譯社S9相對差翻譯社但細節較好
引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=568&t=5416609有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
文章標籤
全站熱搜