close

政府文件翻譯


桃機塞塞塞,讓旅客看了就想逃,入關、領行李常常要大排長龍,入境慢吞吞,旅行客最有感。就有導遊,因為受不了入境太慢,發文抱怨,說現在接機等待時間都要翻倍,兩年前1小時現在要近2小時,外國遊客還沒玩就比及累了,緣由出在,冬季班表民航局編排失當,致使班機同1小時爆量入境,人力、櫃台都有限,加上到了海關,又要大排長龍,才剛取得,亞洲第六名好睡機場的桃機,導遊希望,候機品質,也得提升。不想桃機釀成三流機場。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯常常帶日團 翻譯導遊也反應,不僅護照查驗慢,機場日文標示也少,桃機解釋,會考慮加派志工、辦事人員,協助搭客,並斟酌哄騙電子面板,供給搭客選擇多國說話,也會跟移民署參議法子,盡力挽救,國際旅客對台灣的第一印象。
國際機場講求效力,從搭客下飛機,出關到拿到行李離開,時間固然是越短越好 翻譯社而桃園機場人潮爆量,入關、領行李都要大排長龍,搭客入境速度慢,最久會讓接團導遊等2小時 翻譯社就有專接日本團 翻譯導遊受不了,寫文章訴苦,說現在接機等候時候翻倍,並且日文標示少,為外國旅客開設的櫃檯也不夠,對此,桃機暗示,將考慮加派志工、服務人員協助旅客,或是操縱電子面板,供應旅客選擇多國語言,但願候機品質,可以或許有所改善。


以下文章來自: https://www.ttv.com.tw/news/view/10612040028300N有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 helenrm4rvs1 的頭像
    helenrm4rvs1

    helenrm4rvs1@outlook.com

    helenrm4rvs1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()